| |
| |
| |
311 Sprog, der skal oversættes fra Irkçılığa hayır 06.09.2008 19.00 savaşında orc kral lemmiI notice olarak, " mademki rumsun içinde dursun,mademki ermenisin istemeden vermelisin." dedi. Biz Türkler tarih boyunca rumlar ve ermeniler ile kardesçe yaÅŸadık. Bu gün onlar, bizim ülkemizin vatandaÅŸları ve eÅŸit vatandaÅŸlık haklarına sahiptirler. Kimsenin ırkçılık yaparak, dost halklar arasında ayrımcılık yapmaya hakkı yoktur. Uluslararası knight online diye bir oyun oynuyorum. Oyunda ki bir takım kiÅŸiler ırkçılık yaparak halklar arasındaki kardeÅŸlik duygularını zedelemektedirler. Irkçılık yapan kiÅŸileri oyun yetkililerine ÅŸikayet etmek istiyorum. Yardimci olursaniz çok sevinirim.
Dip not : Metinde geçen " orc " kelimesi oyunda ki bir ırkı temsil etmektedir. Afsluttede oversættelser No to Racism | |
59 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Köprüler yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uÄŸrayanı kalmamış, çeÅŸmeler susuz Afsluttede oversættelser The bridges Los puentes... | |
137 Sprog, der skal oversættes fra guzel sozler(ask)siir benim kalbimi kirmak suya yazi yazmaya benzer,kirilan kalbimi duzeltmek gece dogan gunese benzer..sen o suya yazi yazmayi basardin,simdi gunesin dogmasini bekle.. Afsluttede oversættelser sem Sem | |
85 Sprog, der skal oversættes fra AYRILIÅž Bakakalırım giden geminin ardından Atamam kendimi denize, dünya güzel Serde erkeklik var, aÄŸlayamam Bu Orhan Veli'nin bir ÅŸiiri
This is a poem of Orhan Veli Afsluttede oversættelser departure | |
| |
| |
198 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Erkek tarafından bildirilen tanıklar... Erkek tarafından bildirilen tanıklar dinlenmiÅŸtir. Tanıkların soyut olup, gerekçesi açıklanmayan, baÅŸkalarından duydukları veya baÅŸkaları tarafından aktarılan ifadeleri dikkate alınmamış, bunun haricindeki beyanları dikkate alınmıştır. Afsluttede oversættelser n fgn | |
221 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Allah bize iyiliÄŸi emreder, kötülüğü... Allah bize iyiliÄŸi emreder, kötülüğü yasaklar.Ona ibadet etmemizi, insanlara doÄŸru yolu göstermemizi emreder.Her zaman adaletli olmamızı emreder.
SavaÅŸlarda kadınlara ve çocuklara dokunulmasını yasaklar. Evleri yaÄŸmalamayı ve hayvanlara zarar vermeyi yasaklar. Afsluttede oversættelser God | |
108 Sprog, der skal oversættes fra van mijn vriend. SuskunLuGum AsaL£timÄendir,Her Lafa Verecek Cevabım Var. Ama ßir Lafa ßakarım Lafmı Äiye, ßird£ SöyLeyene ßakaRım AÄam Mı Äiye!.. ik wil het in het nederlands vertaald hebben gaat waarschijnlijk over liefde. Afsluttede oversættelser yeah | |
| |
| |
77 Sprog, der skal oversættes fra vaad Benim ol desen olmam Hadi kal desen kalmam Sana hiçbi'ÅŸey vaad etmedim ki BaÄŸlasan durmam Afsluttede oversættelser Promise وعد | |
232 Sprog, der skal oversættes fra Büyük geçmiÅŸ olsun. Gürcistan'a... Büyük geçmiÅŸ olsun. Gürcistan'a aÅŸinalığım eskiye dayanır. Ama sizin gibi iyi insanları tanımak bu ülkeye olan ilgimi daha da artırdı. ÇektiÄŸiniz tüm acı ve sıkıntıları tahmin edebiliyorum. Tek tesellim bölgenin, bugün, düne göre barışa daha yakın olmasıdır. Dualarım seninle. GeçmiÅŸ olsun dileÄŸi Afsluttede oversættelser Georgia | |
248 Sprog, der skal oversættes fra Tuzlanın Tarihçesi Bir süre halk tarafından çalıştırılmış ve daha sonra Rum, Ermeni ve Yahudi asıllı Galata Bankerleri tarafından devlete bir miktar vergi karşılığında iÅŸletilmiÅŸtir.
1912 yılında Maliye Bakanlığı’na devredilerek devletleÅŸtirilmiÅŸtir. Bu tarihten günümüze kadar devlet tarafından iÅŸletilmektedir Afsluttede oversættelser The history of Tuzla | |
| |
| |
85 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". vakantie rixos bekleriz size en güzel yemeklerle ve gülücüklerimle mutlu etmek isterim öpüyorum sizleri bekliyorum Afsluttede oversættelser tatil rixos | |